-
1 lykować sie
1) leczyć się2) opatrywać -
2 opat|rzyć
pf — opat|rywać impf Ⅰ vt 1. (założyć opatrunek) to dress [ranę] 2. (uszczelnić) to fix, to attend to [okna, zamki u drzwi] 3. (dać) to provide (czymś with sth)- okno opatrzone kratą zabezpieczającą the window with a security grille- opatrzyć książkę przedmową/komentarzem/słowniczkiem to provide a book with a foreword/commentary/glossary- opatrzyć przypisami to annotate- opatrzyć dokument pieczęcią/podpisem to affix a seal/a signature to a document- film opatrzono intrygującym tytułem the film was given an intriguing title- opatrzyć kogoś sakramentami Relig. to administer sacraments to sbⅡ opatrzyć się — opatrywać się Med. to get a wound dressedThe New English-Polish, Polish-English Kościuszko foundation dictionary > opat|rzyć
-
3 opatrzyć
The New English-Polish, Polish-English Kościuszko foundation dictionary > opatrzyć
-
4 dress
[drɛs] 1. nsuknia f, sukienka f; (no pl) odzież f2. vt 3. vito dress a shop window — dekorować (udekorować perf) okno wystawowe
Phrasal Verbs:- dress up* * *[dres] 1. verb1) (to put clothes or a covering on: We dressed in a hurry and my wife dressed the children.) ubrać (się)2) (to prepare (food etc) to be eaten: She dressed a salad.) przyrządzić3) (to treat and bandage (wounds): He was sent home from hospital after his burns had been dressed.) opatrzyć2. noun1) (what one is wearing or dressed in: He has strange tastes in dress.) ubiór2) (a piece of women's clothing with a top and skirt in one piece: Shall I wear a dress or a blouse and skirt?) sukienka•- dressed- dresser
- dressing
- dressing-gown
- dressing-room
- dressing-table
- dressmaker
- dress rehearsal
- dress up -
5 verbinden
ver'binden ( irr; -)I v/t2. Orte, Drähte, Teile usw <po>łączyć, złączyć pf ( mit z I; miteinander ze sobą; durch etwas I); TECH, fig a spajać < spoić>;3. (verknüpfen) <po>łączyć, wiązać, związ(yw)ać;TEL ich verbinde łączę;das ist mit Kosten verbunden to jest związane z kosztami;ich bin dir dafür sehr verbunden jestem ci za to bardzo zobowiązany;4. ( assoziieren) <s>kojarzyć;II v/r sich verbinden <po>łączyć się, a CHEM <z>wiązać się; fig spajać < spoić> się; kojarzyć się;damit verbinden sich die Erinnerungen an … z tym kojarzą się wspomnienia z (G) -
6 versorgen
-
7 opatrzyć
opatrzyć [ɔpatʃɨʨ̑]opatrzyły mu się samochody er hat sich an den Autos sattgesehen ( fam) -
8 ärztlich
ärztlich lekarski, … lekarza;sich ärztlich untersuchen lassen poddać się badaniu u lekarza -
9 behandeln
be'handeln (-) vt obchodzić < obejść> się z (I), a Thema usw <po>traktować (A); ( besprechen) omawiać < omówić>; Kranke leczyć; Wunde opatrywać < opatrzyć>;etwas mit Chemikalien behandeln podda(wa)wać działaniu chemikaliów;mit Lack behandeln powlekać < powlec> lakierem
См. также в других словарях:
opatrzyć — dk VIb, opatrzyćrzę, opatrzyćrzysz, opatrz, opatrzyćrzył, opatrzyćrzony opatrywać ndk VIIIa, opatrzyćruję, opatrzyćrujesz, opatrzyćruj, opatrzyćywał, opatrzyćywany 1. «wykonać zabiegi potrzebne do tego, żeby zapewnić czemuś dobre funkcjonowanie;… … Słownik języka polskiego
goić — ndk VIa, goję, goisz, gój, goił, gojony «powodować zabliźnianie się miejsc skaleczonych, ran, wrzodów, leczyć, opatrywać je» Goić rany, oparzenia. Maść gojąca owrzodzenia. przen. «wpływać na coś kojąco, uspokajająco; łagodzić» Czas goi rany. goić … Słownik języka polskiego
cechować — ndk IV, cechuję, cechujesz, cechuj, cechowaćował, cechowaćowany 1. «stanowić cechę czyjąś a. czegoś; być właściwym komuś, czemuś; charakteryzować, znamionować» Kogoś cechuje spryt, energia, pracowitość. Styl autora cechuje prostota. 2. «opatrywać … Słownik języka polskiego
datować — ndk IV, datowaćtuję, datowaćtujesz, datowaćtuj, datowaćował, datowaćowany 1. «opatrywać datą, oznaczać czas i miejsce» Datować dokument, pismo. List datowany z Krakowa. 2. «określać, ustalać datę jakiegoś faktu, czas powstania, istnienia itp.… … Słownik języka polskiego
znaczyć — ndk VIb, znaczyćczę, znaczyćczysz, znacz, znaczyćczył, znaczyćczony 1. «być znakiem czegoś, wyrażać, zawierać jakąś treść, jakiś sens» Znaczący uśmiech. Znaczące spojrzenie. Dawać nic nie znaczące odpowiedzi. Ten gest nic nie znaczy. Co ten wyraz … Słownik języka polskiego
szklić — ndk VIa, szklę, szklisz, szklij, szklił, szklony 1. «wstawiać, wprawiać szyby, szklane tafle; opatrywać szybami» Szklić okna. Szklić budynek. 2. pot. «blagować, kłamać» szklić się «wyglądać jak szkło; lśnić, błyszczeć, połyskiwać» Rzeka szkli się … Słownik języka polskiego
wydobyć — kogoś, coś z niepamięci, z zapomnienia «przypomnieć sobie lub komuś o kimś, o czymś dawno zapomnianym»: Zaczęto (...) wydobywać z niepamięci teksty krytyków młodopolskich, wydawać je i opatrywać komentarzami. A. Hutnikiewicz, Młoda Polska.… … Słownik frazeologiczny
wydobywać — Wydobyć kogoś, coś z niepamięci, z zapomnienia «przypomnieć sobie lub komuś o kimś, o czymś dawno zapomnianym»: Zaczęto (...) wydobywać z niepamięci teksty krytyków młodopolskich, wydawać je i opatrywać komentarzami. A. Hutnikiewicz, Młoda Polska … Słownik frazeologiczny
ilustrować — ndk IV, ilustrowaćruję, ilustrowaćrujesz, ilustrowaćruj, ilustrowaćował, ilustrowaćowany 1. «opatrywać teksty ilustracjami» Ilustrować powieść. Magazyn ilustrowany. Tygodniki ilustrowane. 2. «uzupełniać, wyjaśniać, przedstawiać, unaoczniać coś za … Słownik języka polskiego
podpis — m IV, D. u, Ms. podpissie; lm M. y 1. «nazwisko (imię), rzadziej godło, inicjały, napisane zwykle własnoręcznie» Czytelny, własnoręczny, zamaszysty podpis. Podpis na dokumencie. Podpis pod aktem, pod deklaracją, pod oświadczeniem. Podrobić,… … Słownik języka polskiego
datować — {{/stl 13}}{{stl 8}}cz. ndk Ia, datowaćtuję, datowaćtuje, datowaćany {{/stl 8}}{{stl 20}} {{/stl 20}}{{stl 12}}1. {{/stl 12}}{{stl 7}} odnotowywać miejsce i czas napisania dokumentu, listu; opatrywać datą, oznaczać datę : {{/stl 7}}{{stl 10}}Na… … Langenscheidt Polski wyjaśnień